Z 您現(xiàn)在的位置:首頁(yè)>新聞資訊>一手資訊> 口袋妖怪公開(kāi)官方中文名《精靈寶可夢(mèng)》 游戲漢化有望?

口袋妖怪公開(kāi)官方中文名《精靈寶可夢(mèng)》 游戲漢化有望?

2015-07-10 16:44:00來(lái)源:優(yōu)游網(wǎng)發(fā)布:優(yōu)游網(wǎng)

曾經(jīng)鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的《口袋妖怪》中文請(qǐng)?jiān)富顒?dòng)已經(jīng)過(guò)去了很久,許多口袋粉似乎從中看到了中文化的希望,遺憾的是在那之后,事情并沒(méi)有取得任何實(shí)質(zhì)性的進(jìn)展,官方也只是表示為“我們很感動(dòng),然后繼續(xù)無(wú)視。”甚至八國(guó)語(yǔ)言在加入了俄羅斯語(yǔ)后,中文依舊遙遙無(wú)期,讓眾多玩家心情跌至谷底。

口袋妖怪公開(kāi)官方中文名《精靈寶可夢(mèng)》 游戲漢化有望?

然而,近日來(lái)自官方的一則消息又將希望之火點(diǎn)燃!《口袋妖怪》劇場(chǎng)版的放映現(xiàn)場(chǎng),在中國(guó)流行了多年的“POKEMON”正式公布了官方中文名《精靈寶可夢(mèng)》,對(duì)此,官方解釋?zhuān)壳皣?guó)內(nèi)的“口袋妖怪”譯名太多,需要一個(gè)統(tǒng)一的名字,其中,“精靈”指的是“口袋妖怪”,而讓玩家無(wú)法理解的“寶可夢(mèng)”則是完全音譯的“POKEMON”。

口袋妖怪公開(kāi)官方中文名《精靈寶可夢(mèng)》 游戲漢化有望?

既然已經(jīng)確定了中文譯名,相信《精靈寶可夢(mèng)》游戲的中文化進(jìn)程也會(huì)在不久后提上日程,當(dāng)然,這也只是我們的美好愿景,我們會(huì)密切關(guān)注游戲的最新動(dòng)態(tài),感興趣的朋友不要錯(cuò)過(guò)咯!

最新禮包
熱門(mén)手游榜
1 王者榮耀
王者榮耀

手機(jī)網(wǎng)游

下載

2 陰陽(yáng)師
陰陽(yáng)師

角色養(yǎng)成

下載

4 明日之后
明日之后

動(dòng)作冒險(xiǎn)

下載

8 奇跡暖暖
奇跡暖暖

角色養(yǎng)成

下載

9 少年歌行
少年歌行

角色養(yǎng)成

下載

優(yōu)游網(wǎng)訂閱號(hào)